Code Geass France


 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
KAYZ
Buraï Kaï


Nombre de messages : 186
Date d'inscription : 29/09/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Jeu 27 Nov - 0:19

kanji yo, kanji...

sorewa HON-TÔNI komarundayo... ne!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Jeu 27 Nov - 0:27

Very Happy 私を理解することができる誰か!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAYZ
Buraï Kaï


Nombre de messages : 186
Date d'inscription : 29/09/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Jeu 27 Nov - 0:32

kanbenshitekureyo!!!

kanji wa sesha ni komarun datta no ni.... mô!!!!

ikinari nihongo ni shaberunante... iisugidesuyo!!!

edit: je comprends pas bien le sens de ta phrase en japonais, tu m'as dit que tu pouvais me comprendre?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Jeu 27 Nov - 23:54

KAYZ a écrit:
kanbenshitekureyo!!!

kanji wa sesha ni komarun datta no ni.... mô!!!!

ikinari nihongo ni shaberunante... iisugidesuyo!!!

edit: je comprends pas bien le sens de ta phrase en japonais, tu m'as dit que tu pouvais me comprendre?

(j'ai aussi un clavier japonais mais quand je tape lmes phrases les caractères apparaissent comme cela!)

はい問題以外私のコンピュータが日本語文字を読むことを望まないのです。... Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hatenshu
Galaha


Masculin
Nombre de messages : 1676
Localisation : aux cotés de zero
Date d'inscription : 02/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Ven 28 Nov - 0:48

ohayo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Karel
Gawain


Masculin
Nombre de messages : 1068
Age : 24
Localisation : J'ai bien une réponse, mais elle ne va pas te plaire
Date d'inscription : 22/04/2007

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 5:13

lulu971 a écrit:
Bienvenue dans l'aréa ju-ichi!!Puisse tu t'amuser sur ce forum super sympa rempli de droger et de psychopathes
Citation :
* Prénom: Caroline
Ouai! Une fille
Citation :
(âge): 13 ans
Zut Embarassed
Une question en plus,aime tu naruto?

Lulu... faudrait peut être pas exagéré le plagiat. J'ai fait exactement la même il y a un ou deux topics...

(et pour le côté psychopathe, ne t'inquiète pas, je me donne des limites, et j'ai encore de la marge avant de les atteindre. Comment, c'est quoi mes limites? Higurashi, et plus récemment, Chaos Head. Oui, je place la barre très haut (en passant, pour la nouvelle, je te conseil ces deux animes (tous deux adaptés de VN au passage) ).

Citation :
* Langues étrangères parlées ?: je parle couramment le japonais, le mandarin, le chinois, l'anglais, l'italien, l'espagnol, le russe, et bien sur le français!! Very Happy

Ça fait beaucoup de langue a treize ans quand même (et si quelqu'un l'a déjà remarqué, m'en fout, c'est pas très marrant a lire un topic de présentation (en général)


Bah sinon, que dire d'autre à part te souhaiter la bienvenu sur ce forum. J'espère que tu te plairas parmi nous, et que tu seras active (sans tomber dans le flood kikoolooleske).

Et au passage, Lelouch est "vi britannia" depuis le premier épisode de la saison 1 (et donc n'attend pas de devenir empereur)

Bk
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shinkiro
Modérateur


Masculin
Nombre de messages : 1805
Localisation : Pochette Surprise
Date d'inscription : 10/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 5:29

Karel a écrit:
Lulu... faudrait peut être pas exagéré le plagiat. J'ai fait exactement la même il y a un ou deux topics...


C'est pas la première fois, hein. M'a déjà piqué mes blagues deux ou trois fois ; mais bon...


Par contre, j'suis jaloux. J'aimerais vraiment maîtriser le japonais à ce point ><
Sauf que je lutte, peut-être parce que je manque de temps.

_________________
 
I’ve been introducing them to the magic of orbital bombardment.
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sweet
Modérateur


Féminin
Nombre de messages : 1224
Age : 26
Localisation : Sacrifiée sur l'autel du Kanji (Lille)
Date d'inscription : 25/11/2007

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 14:01

Heu, alors je suis la seule à me demander ce que signifie "minasai!" dans son "ohayo minasai!" ??
Non, parce que je connais minna ou minna-san, mais minasai... (à part si tu conjuges "miru" >> "minasai" : "regardez !") Rolling Eyes

Autrement, nooon tu es loin d'être la seule fille qui aime CG ^^ J'irais presque jusqu'à dire que de mes amis qui connaissent/aiment CG, les filles et gars sont à 50-50 ... Et pas la seule sur le fo non plus Wink , tu noteras que 1/3 des membres de la modération et administration est composée de filles ^^ (bon, ça fait que 2 pour 4 gars, mais quand même ! xD)


Lelouch-vi-Britannia a écrit:
KAYZ a écrit:
tu peux nous mettre une ch'tite photo s'il te plaît? je suis curieux et intéresser par ce qui doit être une collection raisonnable.

p.s: chez moi les fautes c'est pas de la rigolade désolé...


Rendons à César ce qui est à César, mais là c'est toi qui a fait une faute en essayant de corriger KAYZ, car ce n'est pas l'infinitif qu'il faut mais bien "intéressé" comme il l'a correctement écrit la 1e fois... Rolling Eyes

J'espère ne pas passer pour une donneuse de leçon, seulement parler "couramment" autant de langue (relativement compliquées étant donné qu'elles n'utilisent pas le même système d'écriture que nous), ça m'intrigue, surtout quand tu fais des fautes de français, ta langue maternelle (?) =/

Et sinon, sois la bienvenue =)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://death-note-community.forumactif.org/
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 16:14

arigatô gozaimasu!! et puis au faite "minasai" ça veut dire "tout le monde"... et puis oui je suis désolé de m'être tromper en voulant corriger quelqu'un...
.........................
si je parle autant de langues couremment c'est parce que mes parents sont des chefs d'entreprise et que je voyage assez...(pour une fille de mon âge..) du coup je devait apprendre pas mal de langues et maintenant ça va mieux...(sauf pour l'anglais...je sais comment le dire mais je sais pas l'écrire...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shinkiro
Modérateur


Masculin
Nombre de messages : 1805
Localisation : Pochette Surprise
Date d'inscription : 10/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 18:13

Sweet, si tu ne prends que l'équipe de modération, vous êtes 2/3 de filles (oui, 2 sur 3) ^^


Bah tu as de la chance, jeune demoiselle, et visiblement tu en es consciente, c'est l'essentiel. Tâche d'en profiter Wink


Tiens, pour faire le donneur de leçon, moi aussi :

"couramment", avec un "a" et pas un "e". Vient du participe présent "courant".
(ce sera la seule, j'vais pas abuser non plus. C'est juste pour charrier un peu ^^)

_________________
 
I’ve been introducing them to the magic of orbital bombardment.
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Retyar
Sutherland


Masculin
Nombre de messages : 54
Age : 26
Date d'inscription : 24/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 18:24

De toutes façons la prise de l'anglais comme langue internationale est une saloperie qui avantage beaucoup plus les anglophones que si l'on avait pris une langue plus carrée, comme le français ou l'espagnol.
En effet, l'anglais ne dispose que de peu de règles donc on pourrait ce dire que c'est ce qui fait sa facilité. Mais c'est le contraire qui se produit car, sans règles, on a des expressions idiomatiques bizarres, et plutôt que de se soumettre à des règles claires, on se soumet à un état d'esprit, ce qui fait que la difficulté de parler un anglais correct est plus grande que celle de parler un français correct.
Puis pour l'orthographe... bah... http://bonpatron.com geek
Puisses tu t'amuser ici!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://retyar.blogspot.com
Sweet
Modérateur


Féminin
Nombre de messages : 1224
Age : 26
Localisation : Sacrifiée sur l'autel du Kanji (Lille)
Date d'inscription : 25/11/2007

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 18:31

Lelouch-vi-Britannia a écrit:
et puis au faite "minasai" ça veut dire "tout le monde"...

Alors, peut être c'est ce que tu comprend en entendant dans des dramas/animes, mais on dit "minna-san" : minna signifie "tous", "tout le monde" et -san n'est qu'un suffixe de politesse
>> minna : Dictionnaire japonais-français
>> minasai : Dictionnaire japonais-français
Si tu es au japon et que tu appelles un groupe de gens :
"Minsa-san", ces gens sauront que tu t'adresse à eux... alors que
"Minasai !!!" tu leur demanderais de regarder (mais c'est sûr, ils te regarderaient quand même, non ? XD)
Bref, il y a une différence entre "parler couramment" et répéter des expressions =X
Enfin, je dis ça je dis rien, après tout on ne se connait pas, mais bon... Very Happy

@Shin : ouais, mais les admins sont considérés comme modos aussi @_@ donc bon.. mais sinon, oui, girlz au pouvoir... ahah
@Retyar : c'est trop ça en plus o__o

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://death-note-community.forumactif.org/
Shinkiro
Modérateur


Masculin
Nombre de messages : 1805
Localisation : Pochette Surprise
Date d'inscription : 10/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 19:04

Une explication potentielle à la prise de l'anglais comme langue internationale, c'est que c'est une langue isolante (à la différence du japonais qui est une langue agglutinante).
Pour ceux qu'un petit topo de linguistique (morphologie) intéresse, cliquez sur la balise de spoil ; pour les autres, passez votre chemin ^^

Spoiler:
 

_________________
 
I’ve been introducing them to the magic of orbital bombardment.
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 19:58

désoler mais en faite j'ai pas l'habitude de taper des mots japonais avec le clavier français puisque j'en ai un japonais...mais quand je tape sur mon clavier japonais ça donne des chiffres inconpréensible...et pour le français je suis pas bonne en othographe mais j'aime bien corriger des fautes... rabbit
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAYZ
Buraï Kaï


Nombre de messages : 186
Date d'inscription : 29/09/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 20:55

bah, on avait compris, minnasan ou minnasai, tout le monde connaissait l'expression alors....

après c'est sur que maintenant, ton aide nous sera précieuse si on veut clarifier des trucs en japonais, vus eu je peux facilement écrire en hiragana on devrait pourvoir te demander plus de choses
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Liul
Glasgow


Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 22/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 21:00

Euuuuh nan moi je connaissais pas l'expression Mnna-san... C'est seulement ce matin que je me suis posée la question de ce que ça voulais dire en fait!

Bon sinon, bienvenue... Oui je sais, je suis à la bourre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 21:48

arigatô gozaimasu!! Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KAYZ
Buraï Kaï


Nombre de messages : 186
Date d'inscription : 29/09/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 21:53

je me suis toujours demandé, quelle est la formulation la plus longue et la plus polie poussée à l'extrème pour remercier et pour s'excuser...

je demande parce que un jour j'ai vu un japonais s'excuser devant quelqu'un qui devait être son patron, et ça prenait des ploooooooombes....

il y avait du wareware wa à tout bout de champ dans sa phrase, j'ai rien compris...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tonio440
Glasgow


Masculin
Nombre de messages : 41
Age : 23
Localisation : Nantes =) Bretagne
Date d'inscription : 04/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 21:56

Olala je suis dépasé ... Le Japonais et moi ... xD

Mais Bienvenue a Toi Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://moii-toniio.skyrock.com
Sweet
Modérateur


Féminin
Nombre de messages : 1224
Age : 26
Localisation : Sacrifiée sur l'autel du Kanji (Lille)
Date d'inscription : 25/11/2007

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 22:00

KAYZ a écrit:
i on veut clarifier des trucs en japonais, vus eu je peux facilement écrire en hiragana on devrait pourvoir te demander plus de choses

Pas besoin de clavier japonais si on veut écrire en hiragana, lexilogos nous propose d'utiliser un clavier via son site >> http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_hiragana.htm
Voilà pour vous ^^
Sinon, KAYZ, je ne suis pas d'accord avec toi, je vois trop souvent des gens qui pensent écrire le japonais correctement et qui écrivent des trucs qui ne veulent rien dire. Soit on connait, soit on connais pas, et dans ce cas on cherche la véritable écriture du mot ou de l'expression... Ou bien on se tait :X Mal écrire, c'est aussi mal que du kikoolol ou du style sms >_<
Et je trouve ça plus idiot qu'autre chose de faire style qu'on parle cette langue (et je ne vise pas notre nouvelle arrivantes hein !) - mais après ce n'est que mon avis Smile

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://death-note-community.forumactif.org/
KAYZ
Buraï Kaï


Nombre de messages : 186
Date d'inscription : 29/09/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 22:18

je suis d'accord que c'est jamais simple de retranscrire une langue dont l'écriture est différente, mais je sais que je peux dire des trucs sans faire trop de fautes, je n'étudies pas ça à la fac pour rien...

maintenant je connais plein de gens qui disent qu'à la fac on se gr..... les co...... et on fout rien, mais qu'ils fassent la moitié de mon temps de travail en langue et ils verront un peu...

en japonais, je suis fier de mon niveau, même si c'est pas encore de quoi tailler une super bavette avec un japonais, néanmoins, quand je m'exerce sur des jeux style mon FF1 et 2 sur GBA en jap, je serais content de poser des questions pour voir si ma traduction est juste....

et je me fies plus trop aux dicos internet, ils sont jamais complet pour le japonais, et ça m'énerve.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shinkiro
Modérateur


Masculin
Nombre de messages : 1805
Localisation : Pochette Surprise
Date d'inscription : 10/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Sam 29 Nov - 23:11

C'est vrai ; d'ailleurs il y a trop de gens qui se prennent la tête entre le "R" et le "L". Ok, le "L" est un son qui n'existe pas en japonais. Mais le rômaji étant une transcription phonétique, écrire "aligatô" et "arigatô", c'est pareil.
Tant que cette transcription phonétique colle avec ce qui est dit, les détails techniques et le reste, on s'en fout.


Je dis ça, je baragouine à peine le japonais XD
Mais je lâche pas l'affaire.. è__é

_________________
 
I’ve been introducing them to the magic of orbital bombardment.
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lelouch-vi-Britannia
Gloucester Cornelia


Féminin
Nombre de messages : 430
Age : 21
Localisation : Aera 11
Date d'inscription : 26/11/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Dim 30 Nov - 10:44

ben y'a des connaisseurs ici!! Very Happy (j'espère que les modos vont pa nous gronder...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sweet
Modérateur


Féminin
Nombre de messages : 1224
Age : 26
Localisation : Sacrifiée sur l'autel du Kanji (Lille)
Date d'inscription : 25/11/2007

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Dim 30 Nov - 15:32

Citation :
Tant que cette transcription phonétique colle avec ce qui est dit, les détails techniques et le reste, on s'en fout.

Pas d'accord avec toi. Quand on essaye de traduire phonétiquement, il n'y a qu'une bonne écriture correcte (hormis L et R je te l'accorde, quoique je pense qu'écrire R serait beaucoup plus correcte même si on entend L).
Rien qu'avec un exemple simple : obaa-san et oba-san. Si tu met un "a" en trop ou un en moins, tu passes de "grand-mère" à "tante", toute la phrase est changée !
Je pense qu'il faut donc faire un effort, et ne pas dire que c'est "approximatif mais c'est bien quand même" sous prétexte que le Japon utilise un système d'écriture différent x_x


Lelouch-vi-Britannia a écrit:
(j'espère que les modos vont pa nous gronder...)


Bah, le gars du dessus et moi sommes modos, donc bon... (tu nous reconnais à nos pseudos de différentes couleurs.)
Mais stop flood, maintenant que tout le monde a dit bonjour, on peut clore le sujet ^^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://death-note-community.forumactif.org/
Shinkiro
Modérateur


Masculin
Nombre de messages : 1805
Localisation : Pochette Surprise
Date d'inscription : 10/07/2008

MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Dim 30 Nov - 18:28

Donc nous sommes d'accord. Les voyelles longues et les voyelles courtes sont phonétiquement différentes ; donc la différence entre oba-san et obâ-san est clairement marquée.


("le gars du dessus"... T__T je viens d'en prendre un coup, là. D'ailleurs c'est écrit Modérateur en-dessous de nos pseudos)

Sweet : je ne le disais pas de façon méchante... c'est comme ça que tu l'as pris ?

_________________
 
I’ve been introducing them to the magic of orbital bombardment.
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu   Aujourd'hui à 0:18

Revenir en haut Aller en bas
 
ohayo minasai! Lelouch-vi-Britannia desu
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» >< ohayo desu!!
» Ohayo watashi wa Emily desu
» Ohayo !! Watashi wa Mitsuki desu ^^
» Code Geass, The rebellion of Lelouch de Clamp.
» CODE GEASS - LELOUCH LAMPEROUGE & ZERO R2 VERSION ( PBM-013 & 018 )

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Code Geass France :: Le Forum :: Présentation-
Sauter vers: